Postingan

[Lirik&Terjemahan] BABYMETAL "紅月 -アカツキ- (Unfinished Ver.)" (Akatsuki Unfinished Ver.)

Gambar
BABYMETAL "紅月 -アカツキ- (Unfinished Ver.)" (Akatsuki Unfinished Ver.) Musik: TSUBOMETAL Lirik: NAKAMETAL, TSUBOMETAL Aransemen: 教頭 (Kyoto) Produksi: KOBAMETAL Vokal: SU-METAL Album: BABYMETAL (APOCALYPSE Limited Edition #5) 紅月 1 -アカツキ- (Unfinished Ver.) Akatsuki Bulan Merah Kanji Romaji Indonesia ・ 幾千もの夜を超えて Ikusen mo no yoru o koete Sebab cinta yang melalui beribuan malam ・ 生き続ける愛があるから Ikitsudzukeru ai ga aru kara Dan senantiasa hidup itu ada, maka ・ この 身体 ( からだ ) が滅びるまで Kono karada ga horobiru made Hingga raga ini musnah ・ 命が 消えるまで Inochi ga kieru made Hingga jiwa ini sirna ・ 守りつづけてゆく Mamoritsudzukete yuku Akan terus kulindungi ・ 瞳の奥に光る Hitomi no oku ni hikaru Bersinar di kedalaman mata ・ 泣き出しそうな月は Nakidashisou na tsuki wa Bulan yang tampaknya mulai menangis itu

[Lirik&Terjemahan] BABYMETAL "紅月 -アカツキ-" (Akatsuki)

Gambar
BABYMETAL "紅月 -アカツキ-" (Akatsuki) Musik: TSUBOMETAL Lirik: NAKAMETAL, TSUBOMETAL Aransemen: 教頭 (Kyoto) Produksi: KOBAMETAL Vokal: SU-METAL Single: メギツネ -Megitsune- (Standard Edition - #2) Album: BABYMETAL (Standard - #5, Limited - #5) 紅月 1 -アカツキ- Akatsuki Bulan Merah Kanji Romaji Indonesia ・ 幾千もの夜を超えて Ikusen mo no yoru o koete Sebab cinta yang melalui beribuan malam ・ 生き続ける愛があるから Ikitsudzukeru ai ga aru kara Dan senantiasa hidup itu ada, maka ・ この 身体 ( からだ ) が滅びるまで Kono karada ga horobiru made Hingga raga ini musnah ・ 命が 消えるまで Inochi ga kieru made Hingga jiwa ini sirna ・ 守りつづけてゆく Mamoritsudzukete yuku Akan terus kulindungi ・ 瞳の奥に光る Hitomi no oku ni hikaru Bersinar di kedalaman mata ・ 泣き出しそうな月は Nakidashisou na tsuki wa Bulan yang tampaknya mulai menangis itu

[SmilyMADman] Chang Hen Ge (Lagu Penyesalan Abadi) Bahasa Indonesia

Gambar
Lagu Penyesalan Abadi Chang Hen Ge (Hanzi: 長恨歌; Inggris: Song of Everlasting Regret; Indonesia: Lagu Penyesalan Abadi) merupakan sebuah sajak naratif yang ditulis pada sekitar tahun 809 karya Bai Juyi (白居易) yang mengisahkan tentang hubungan antara Kaisar Xuanzong dari Dinasti Tang dengan selirnya yang bernama Yang Guifei, dan tragedi yang terjadi di antara mereka. Terjemahan didasarkan dari 2 terjemahan Inggris. Yaitu, dari Wikisource dan oleh Ying Sun . Agar dapat menjadi terjemahan yang lebih menghargai bahasa asalnya, dilakukan penelusuran arti dan makna dari masing-masing karakter Hanzi yang tertulis, dan menggunakan akhiran yang berima. Meskipun saya gak pandai Cina maupun berpuisi :D Sip, silahkan menikmati~ Silahkan lihat catatan penjelasan kalau ada yang bingung yah~ Digunakan Hanzi tradisional. Versi video yang dinarasikan dengan iringan orkestra: Youtube Versi PDF: GDrive ----------- 漢皇重色思傾國, Kaisar Han mendambakan kejelitaan yang menggolakkan kerajaan. 1   御宇多年求不得。